КУРСЫ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ  
ГЛАВНАЯ        О НАС        ОТЗЫВЫ        КАРТА САЙТА        ЯЗЫК        ПОИСК
 

Материалы для студентов

 

 

ЧТО ТАКОЕ "РЕЗЮМЕ" И КАК ЕГО СОСТАВИТЬ

В соответствии с определением, которое дается в толковых словарях, резюме - это «краткое изложение сути написанного, сказанного или прочитанного».

В последнее время при устройстве на работу часто требуется резюме, под которым подразумевается краткое изложение опыта и сути профессиональной деятельности претендента на вакантную должность. Цель резюме - получение приглашения на собеседование, т.е. на очное знакомство с потенциальным работодателем.

Резюме должно быть подробным, но не слишком длинным. На его чтение должно быть затрачено не более трех минут. Оптимальный объем резюме - не более полутора листов печатного текста. Заполнение оборотной стороны листа не рекомендуется.

Если говорить о составлении резюме на английском языке, то необходимо отметить, что наряду со словом «resume» часто встречается словосочетание «curriculum vitae», либо аббревиатура «c.v.». Пусть вас это не смущает, т.к. это лишь два названия одного и того же документа.

Итак, прежде всего, сверху посередине листа укажите ваше имя, адрес и телефон. Далее, резюме обычно состоит из следующих главных пунктов:

Personal details,

Education,

Business experience,

Special qualifications,

Interests and skills.

Рассмотрим содержание этих пунктов.

 

Personal details

1. Дата и место рождения (Date of birth; Place of birth).

2. Семейное положение (Merital status).

- женат/замужем (married);

- не женат/не замужем (single);

- разведен/разведена (divorced).

Здесь также необходимо указать наличие детей (Children).

3. Гражданство (Citizenship).

Здесь укажите страну, гражданином которой вы являетесь.

 

Education

В этом пункте необходимо указать все учебные заведения, в которых вы когда-либо учились, включая общеобразовательную школу. Укажите дату начала и окончания учебы и присвоенную квалификацию.

Будьте внимательны! При перечислении учебных заведений (далее, также, и мест работы) необходимо соблюдать обратный хронологический порядок. То есть, первым указывается то образование, которое вы получили сравнительно недавно.

 

Business experience

Соблюдая обратный хронологический порядок укажите время и место работы, название вашей должности. Если у вас есть какие-либо научные труды, публикации, изобретения и т.д., не забудьте указать и их.

 

Special qualifications

В этом пункте укажите дополнительные квалификации, полученные вами на факультативах, курсах и т.п. Если таковые отсутствуют, в резюме этот пункт можно не включать.

 

Interests and skills

В этом пункте дайте о себе дополнительную информацию, как то:

владение иностранными языками,

навыки работы на компьютере,

наличие водительских прав.

Укажите, также, клубы, ассоциации, членом которых вы являетесь, свои увлечения и интересы. Но помните, что представленная информация должна быть избирательной, касающейся ваших профессиональных и деловых качеств. Необходимо сделать акцент на том опыте и на тех ваших качествах и умениях, которые помогут вам в выполнении возможных обязанностей на данном рабочем месте.

 

Иногда резюме прилагается к сопроводительному письму (A Letter of Application).

В некоторых случаях прилагается также письмо-рекомендация (A Letter of Recommendation).

Далее мы приводим образцы написания резюме и писем.

 

Curriculum Vitae

Peter Ryder

17 Queen St.

Edinburgh

Tel: 021-765-1626

 

Personal details

Date of birth: February 12, 1965 - London, England

Marital status: Married, one son

Citizenship: The UK

   
Education:
1988-1993 Dundee University
Honours Degree: Chemistry III class
1984-1987

Bedforf College, London University

B.A. - Chemistry

1972-1983

St.Mary's School, London

7 ordinary Eevels, 2 Advanced Levels

   
Business experience
1994-2001

Newton Pharmaceuticals Etd.

Windmill Estate

Solihull, Birmingham

Sales assistant

   
Special qualifications

Have attended an evening course

in Marketing at R.S.A.,

intermediate level, and I shall sit

for the examination next month

   
Interests and skills

Computer skills

German

Driving licence

 

A Letter of Application

17 Queen St.
Edinburgh

 

Sales Recruitment Manager
W. & T. Avery Limited
21 Conduit St.
London W.1.

 

August 15, 2001

Dear Sir or Madam,

I am applying for the position of salesman which was advertised in today’s “Daily Telegraph”.

I have selling experience in pharmaceuticals and cosmetics – a very competitive field. However, I would like to change to industrial products since I believe they offer a greater potential.

I have enclosed my c.v. and a Letter of Recommendation from Mr Grayson of Newton Pharmaceuticals Ltd. I would like to schedule an interview.

I look forward to hearing from you.

Yours faithfully,

Peter Ryder

A Letter of Recommendation

Newton Pharmaceuticals Ltd.
Windmill Estate
Birmingham

 

Sales Recruitment Manager
W. & T. Avery Limited
21 Conduit St.
London W.1.

 

August 15, 2001

Dear Sir or Madam,

Having known Mr Ryder for seven years as a sales assistant of my company. I am pleased to write this Letter of Recommendation for him.

During the seven years that Mr Ryer worked in the company he was actively involved in selling pharmaceuticals and cosmetics and showed extraordinary ability in it.

It is important to mention that Mr Ryder worked with our German colleagues and he speaks German fluently.

I also want to emphasize his computer skills. Mr Ryder has my fullest support and I would be pleased to provide further information if nessesary.

Yours faithfully.

Tom Grayson
Human Resources Director

Вернуться на страницу

МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ СТУДЕНТОВ

Copyright © 2002, Академия иностранных языков